Фільму “Пригоди каноніра Доласа” – 55 років

Улюбленій багатьма кіноглядачами покоління 60+ комедійній кінострічці “Як я розв’язав Другу світову війну” (оригінальна назва, а в СССР фільм ішов під назвою “Пригоди каноніра Доласа”) цього року виповнюється 55 років. Прем’єра фільму, знятого режисером Тадеушом Хмелевським за мотивами роману Казімєжа Славінського «Пригоди каноніра Доласа», відбулася 2 квітня 1970 року.

Стрічка стала актуальною для численних українців, які опинилися в Польщі, а також тих, хто незалежно від місця перебування, просто вивчає польську мову, завдяки “канонічному” мему «Гжегож Бженчишчикевич з Хжоншчижевошчице» (Grzegorz Brzęczyszczykiewicz, Chrząszczyrzewoszczyce). Головний герой Долас назвався цим хитромудрим іменем, щоб познущатися над гестапівцем: записати такі анкетні дані за правилами німецької орфографії майже неможливо. Цю сцену додав в сценарій режисер фільму Тадеуш Хмелевський, а вона запозичена з роману Казімєжа Сейда «Імператорські королівські дезертири» (C.K. Dezerterzy. 1937). У романі поляк Стефан Каня представляється австрійському офіцеру як «Щепан Бженчишчевський з Мщоновечча, гміна Гжмищославіце, Тщиногжехотниковського повіту».

Дія починається рано вночі 1 вересня 1939 року. Побоюючись німецьких провокацій, польські солдати прямують на укріплення кордону. Солдат Франтішек Долас засинає у вагоні й замість вийти на вокзалі в Польщі, мимоволі перетинає кордон. Опинившись в Німеччині, він прокидається та бачить як німці готуються до наступу на Польщу. Спершу Долас сприймає їх за диверсантів і намагається перешкодити, вистріливши з рушниці. Німці починають атаку, тому Долас думає, що спровокував війну. 

Шлях, який виконав у фільмі Франтішек Долас

Роль головного героя Франтішека Доласа («Гжегожа Бженчишчикевича») виконує Маріан Коциняк.

Теги

Новости по теме